wtorek, 21 maja 2013

Droga / The way

Już tylko kilka kilometrów mimo zniszczonych butów jestem w lepszej formie niż kiedykolwiek. Mógłbym tak iść bez końca, ale życie woła. Trzeba wracać do ojczyzny więc powoli kończę moją hiszpańską przygodę na ten rok jeszcze tylko kilka dni.

Even though only a few kilometers of damaged shoes I'm in better shape than ever. I could've gone on forever, but life is calling. Need go back to the homeland so slowly I finish my Spanish adventure for this year only a few more days.

16 Kwietnia . "Łatwy dzień"
Jedynie 12-13 km od Samos do Sarria teraz widoki są porażające no w końcu trafiłem do Galicji :)
Niewiele ponad 100 km do Santiago. Aż ciężko uwierzyć że to już prawie 700km za mną. I teraz kiedy jestem tak gotowy na wędrówkę i wyzwania drogi ma się ona niebawem skończyć. Ale to nie koniec wędrówki Hiszpania była przecież planowana tylko jako pierwszy etap ^^


16 April. "Easy Day"
Only 12-13 km from Samos to Sarria now views are not overwhelming finally I came to Galicia :)
A little more than 100 km to Santiago. It's hard to believe that it's almost 700km behind me. And now when I am so ready for the journey and challenges the way it has to finish soon. But this is not the end of the journey. Spain was planned only after all as the first stage ^ ^


17 Kwietnia " Ostatnie 100km!!!"
Sarria jest już typowym miastem przystankiem tu gdzie drogi się zbiegają i prowadzą już jasno do Santiago jest troszkę inaczej. Dziś tylko do Portomarin około 23km, żaden problem :)
Galicja jest ostatnią prowincją na szlaku do Santiago , lecz liczba 100km jest o tyle ciekawa że jedynie tyle wystarczy by zdobyć certyfikat (compostellanę) ukończenia pielgrzymki. Ja jednak wolałem zrobić troszkę więcej. W końcu jak przygoda to przygoda ;D


April 17 "The last 100km!"
Sarria is a typical city stop here where the roads converge and lead already clear to Santiago is a little different. Today, only about 23km Portomarin, no problem :)
Galicia is the final province on the route to Santiago, but the number of 100km is quite interesting that it is only just enough to get the certificate (Compostella) the completion of the pilgrimage. But I preferred to do a little more. At the end of the adventure is an adventure; D


18 Kwietnia "Odliczanie znakami"
Po Portomarin czas na wędrówkę do Palas De Rei, a stąd jedynie 66km do celu.
Szlak św.Jakuba jest wielo-wiekową tradycją kościoła katolickiego, ludzie pokonują tę trasę od ponad 1000lat! Nic więc dziwnego że na ostatnich etapach kamienie pokazujące odległość do grobu świętego są czasem co pół kilometra :)


April 18, "Countdown "
After Portomarin time to wander to Palas de Rei, and thus only 66km to the target.
St. Jakov Trail is a multi-centuries-old tradition of the Catholic Church, people overcome this route for over 1000 years! It is not surprising that the final stages the stones showing the distance to the holy sepulcher are sometimes half-kilometer :)



Dołączam mapkę :)
I add map :)



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz